Soy mujer tostada de sol y luna. Mi evangelio son las letras del alfabeto desparramadas en el temblor de una rosa.
Angelal
En mi voz de mujer
miércoles, 8 de julio de 2020
Instrucciones para armar un príncipe azul
INSTRUCCIONES PARA ARMAR UN PRINCIPE AZUL
Es necesario tener un lápiz azul con punta delgada.
Deslizar suavemente en papel bambú, pintar la silueta deseada.
Puntear la forma del corazón y pintarlo de rojo encendido, no olvidar juguetear con la ternura de su sombra.
Crear su mirada con la profundidad del mar.
Vestirlo a la usanza antigua.
Colocar una capa que cubra la espalda.
Acariciar sus bucles delicadamente.
Pintar brillo en sus labios y hacerlo sonreír.
Escuchar solo palabras livianas y dulces.
Cuando quedes encantada, hazle la venia.
Retira el lápiz del papel y recuerda que los príncipes azules también se destiñen, su color se desprende desde la esquina del cuarto y el amor que pudo ser amor se va como una cometa perdida en la tarde.
ÁNGELA PENAGOS LONDOÑO, poeta Colombiana, promotora cultural en Medellín
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING A BLUE PRINCE
It is necessary to have a blue pencil with a thin tip.
Gently slide on bamboo paper, paint the desired silhouette.
Dot the shape of the heart and paint it bright red, not forgetting to play with the tenderness of its shadow.
Create his gaze with the depth of the sea.
Dress him up the old-fashioned way.
Put on a layer that covers the back.
Gently carerss his curls.
Paint glitter on his lips and make him smile.
Hear only light and sweet words.
When you are delighted, bow.
Remove the pencil from the paper and remember that the blue princes also fade, their color comes off from the corner of the room and the love that could be love leaves like a lost kite in the afternoon.
ÁNGELA PENAGOS LONDOÑO, Colombian poet, cultural promoter in Medellín
martes, 7 de julio de 2020
Bálsamo dorado - poema
La panadera
recita a la tierra
su gozo
para amasar el pan
de las delicias.
Trigales de oro.
Pradera amada
en la madrugada
iluminada de verde.
La vida se rompe
se arruga
y estalla
en pedacitos de sol.
Pasea por otros mundos
su forma redonda
y transforma en masa
al instante
la magia del misterio.
En percusiones de luna
y en alegrías de fuego
se recoge la siembra.
Golden balm
The baker
recite to earth
her joy
to mold the bread
of delights.
Wheat fields of gold.
Beloved grassland
in early morning
iluminated with green.
Life is broken
wrinkled
and it explodes
in pieces of sun.
It walks
for other worlds
rounded in shape
and transforms mass into
instant
the magic of mystery.
On percussions of moon
and in joy of fire
the swing is collected.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)